Tradução e adaptação de um instrumento de avaliação de habilidades funcionais baseada na comunidade para jovens em transição com transtorno do espectro do autismo

Imagem de Miniatura
Tipo
Dissertação
Data de publicação
2022-11-21
Periódico
Citações (Scopus)
Autores
Noronha, Fabiana Coimbra
Orientador
D'Antino, Maria Eloisa Famá
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Membros da banca
Osório, Ana Alexandra Caldas
Lederman, Vivian Renne Gerber
Programa
Distúrbios do Desenvolvimento
Resumo
Este estudo surgiu a partir da carência de instrumento brasileiro breve e de fácil aplicabilidade para avaliar a funcionalidade para inserção no mercado de trabalho de jovens adultos com TEA utilizado por profissionais que não sejam da área da saúde. Nesta pesquisa foi feita a tradução para o português do Brasil e adaptação cultural do instrumento Community Based Functional Skills Assessment for Transition Aged Youth with Autism Spectrum Disorder, desenvolvido em 2014 pela Autism Speaks, em parceria com Virginia Commonwealth University’s Rehabilitation Research and Training. Ao pesquisar a existência e aplicação de instrumentos de avaliação da funcionalidade para o mercado de trabalho, optou-se por adaptá-lo ao modelo mais breve, pois os instrumentos existentes, em sua maioria, são frequentemente de uso na prática clínica e exigem um tempo significativo para serem concluídos. Objetivou se realizar a tradução para o português do Brasil e a adaptação para a cultura brasileira do instrumento original, seguindo os seguintes passos: tradução, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas, avaliação das pontuações e verificação da consistência interna do instrumento. O instrumento original sofreu alterações em sua estrutura, pensando em uma adaptação com foco em jovens adultos TEA nível 1 de suporte. O instrumento foi reformulado e contempla apenas entrevista, sendo descartada a parte observacional, a fim de transformá-lo em um instrumento curto e que demande pouco tempo, para auxiliar o processo de recrutamento desse público no contexto brasileiro. O modelo original foi adaptado para 58 afirmativas agrupadas nas mesmas oito categorias: a) Autonomia; b) Relacionamento com os pares, socialização e comunicação social; c) Lazer e recreação; d) Atividades domésticas; e) Saúde e segurança; f) Participação em finanças pessoais; g) Transporte; h) Trajetória de carreira e emprego. Foi a realizada a análise de consistência interna para verificar se o instrumento tem a capacidade de avaliar um atributo de forma consistente. Os resultados de consistência interna foram considerados bons para as pontuações por categorias (α > 0,8). Após esse processo, foi realizado estudo piloto com nove participantes adultos com diagnóstico de autismo nível 1 de suporte de 18 a 44 anos. Os resultados obtidos através da aplicação do questionário traduzido e adaptado, permitiu observar que ele é compreensível e apresenta consistência interna alta. Essas observações indicam que a busca de evidências de validade do instrumento poderá ser realizada através de novas pesquisas, a fim de tornar possível sua utilização no Brasil.
Descrição
Palavras-chave
autismo , jovem adulto , avaliação vocacional , emprego
Assuntos Scopus
Citação