Tradução e adaptação de um instrumento de avaliação de habilidades funcionais baseada na comunidade para jovens em transição com transtorno do espectro do autismo

dc.contributor.advisorD'Antino, Maria Eloisa Famá
dc.contributor.authorNoronha, Fabiana Coimbra
dc.date.accessioned2023-02-02T17:38:59Z
dc.date.available2023-02-02T17:38:59Z
dc.date.issued2022-11-21
dc.description.abstractEste estudo surgiu a partir da carência de instrumento brasileiro breve e de fácil aplicabilidade para avaliar a funcionalidade para inserção no mercado de trabalho de jovens adultos com TEA utilizado por profissionais que não sejam da área da saúde. Nesta pesquisa foi feita a tradução para o português do Brasil e adaptação cultural do instrumento Community Based Functional Skills Assessment for Transition Aged Youth with Autism Spectrum Disorder, desenvolvido em 2014 pela Autism Speaks, em parceria com Virginia Commonwealth University’s Rehabilitation Research and Training. Ao pesquisar a existência e aplicação de instrumentos de avaliação da funcionalidade para o mercado de trabalho, optou-se por adaptá-lo ao modelo mais breve, pois os instrumentos existentes, em sua maioria, são frequentemente de uso na prática clínica e exigem um tempo significativo para serem concluídos. Objetivou se realizar a tradução para o português do Brasil e a adaptação para a cultura brasileira do instrumento original, seguindo os seguintes passos: tradução, retrotradução, revisão por um comitê de especialistas, avaliação das pontuações e verificação da consistência interna do instrumento. O instrumento original sofreu alterações em sua estrutura, pensando em uma adaptação com foco em jovens adultos TEA nível 1 de suporte. O instrumento foi reformulado e contempla apenas entrevista, sendo descartada a parte observacional, a fim de transformá-lo em um instrumento curto e que demande pouco tempo, para auxiliar o processo de recrutamento desse público no contexto brasileiro. O modelo original foi adaptado para 58 afirmativas agrupadas nas mesmas oito categorias: a) Autonomia; b) Relacionamento com os pares, socialização e comunicação social; c) Lazer e recreação; d) Atividades domésticas; e) Saúde e segurança; f) Participação em finanças pessoais; g) Transporte; h) Trajetória de carreira e emprego. Foi a realizada a análise de consistência interna para verificar se o instrumento tem a capacidade de avaliar um atributo de forma consistente. Os resultados de consistência interna foram considerados bons para as pontuações por categorias (α > 0,8). Após esse processo, foi realizado estudo piloto com nove participantes adultos com diagnóstico de autismo nível 1 de suporte de 18 a 44 anos. Os resultados obtidos através da aplicação do questionário traduzido e adaptado, permitiu observar que ele é compreensível e apresenta consistência interna alta. Essas observações indicam que a busca de evidências de validade do instrumento poderá ser realizada através de novas pesquisas, a fim de tornar possível sua utilização no Brasil.pt_BR
dc.description.sponsorshipMackPesquisa - Fundo Mackenzie de Pesquisapt_BR
dc.identifier.urihttps://dspace.mackenzie.br/handle/10899/31198
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Presbiteriana Mackenzie
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectautismopt_BR
dc.subjectjovem adultopt_BR
dc.subjectavaliação vocacionalpt_BR
dc.subjectempregopt_BR
dc.titleTradução e adaptação de um instrumento de avaliação de habilidades funcionais baseada na comunidade para jovens em transição com transtorno do espectro do autismopt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
local.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/5542928514968820pt_BR
local.contributor.advisorOrcidhttps://orcid.org/0000-0002-7072-4755pt_BR
local.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/6460812676365860pt_BR
local.contributor.board1Osório, Ana Alexandra Caldas
local.contributor.board1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9011606474221997pt_BR
local.contributor.board2Lederman, Vivian Renne Gerber
local.contributor.board2Latteshttp://lattes.cnpq.br/4624068510173364pt_BR
local.contributor.coadvisorAraripe, Daniela Bordini de Alencar
local.description.abstractenThis study emerged from the need of a Brazilian instrument of short and easy applicability to evaluate the functionality, for the insertion on the market of young adults in the ASD spectrum, a tool that can be used by non-health area professionals. In this research was made the cultural and linguistic translation to the Brazilian Portuguese of the Assessment instrument Community-Based Functional Competency Program for Transitional Youth with Autism Spectrum Disorder, developed in 2014 by the Autism Speaks in partnership with Virginia Commonwealth University's Rehabilitation Research and Training. While searching the existence and application of an evaluation of the functionalities for the job market, it was preferable to adapt it into a briefer model, because the existent instruments in your majority are more used in the clinical area and demand more time to be concluded. The objective of realizing the translation to Brazilian Portuguese and the Brazilian cultural adaptation of the original tool was made using the following steps: translation, back-translation, review by a committee of experts, evaluation of scores and verification of the internal consistency of the instrument. The original instrument suffered alterations on its structure, thinking on an adaptation focusing on young Adults ASD support level 1. The tool was remodeled and now contemplates only the interviews, with the observational part being discarded, with the purpose of transforming it in a brief and short time demanding device, to help the recruitment process of this public in the Brazilian context. The original model was adapted to 58 affirmatives grouped in the same 8 categories: a) Autonomy; b) Relationship, Socialization and social Communication; c) Recreation; d) Domestic activities; e) Health and Security; f) Participation in personal finance; g) Transportation; h) Career trajectory and job. An analysis of the internal consistency to verify if the device has the capacity to evaluate an attribute in a consistent form was made. The results of the internal consistency were considered good for the punctuation per categories (α > 0,8). After this process, a pilot study with nine adults participants with autism level one of support diagnoses from 18 to 44 years old was made. The results obtained through the application of the questionnaire translated and adapted, permitted the observation of how comprehensible he is, and his high internal consistency. Those observations indicate that the search of evidence of tool validation can be realized throughout new researches, in order to make it utilization possible in Brazil.pt_BR
local.keywordsautismpt_BR
local.keywordsyoung adultpt_BR
local.keywordsvocational assessmentpt_BR
local.keywordsemploymentpt_BR
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentCentro de Ciências Biológicas e da Saúde (CCBS)pt_BR
local.publisher.initialsUPM
local.publisher.programDistúrbios do Desenvolvimentopt_BR
local.subject.cnpqCNPQ:. CIENCIAS BIOLOGICASpt_BR
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Fabiana Coimbra.pdf
Tamanho:
1.43 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Fabiana Coimbra Noronha
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.95 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: