Brasil e Japão: caminhos linguísticos sem rotas

dc.contributor.advisorBrito, Regina Pires de
dc.contributor.authorZambon, Pedro Augusto
dc.date.accessioned2022-03-14T12:24:56Z
dc.date.available2022-03-14T12:24:56Z
dc.date.issued2022-02-15
dc.description.abstractEsta dissertação tem como tema o tratamento da relevância, da presença, do ensino e da diáspora da comunidade de língua portuguesa no Japão, inserindo-se na linha de pesquisa de “Estudos lusófonos, relações culturais, linguísticas e identitárias” do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Presbiteriana Mackenzie. Os objetivos deste estudo são os de mostrar a presença do idioma português no Japão nos tempos atuais; caracterizar o fenômeno da diápora no eixo Brasil-Japão e por fim delimitar as diferenças entre a educação japonesa das escolas públicas e a educação nas escolas brasileiras, com esses objetivos buscamos o real motivo das famílias de imigrantes buscar o método de ensino brasileiro em solo japonês. O referencial teórico principal desde trabalho encontra-se em: BRITO (2016, 2013, 2016b, 2013, 2008 e 2004); HALL (2005, 2020, 2018, 2016); LESSER (2015, 2008, 2001), MARTINS (2004, 2006 e 2011); CHULATA (2019); entre diversos outros. Além da introdução e conclusão, o trabalho se organiza em três capítulos: o primeiro capítulo apresenta a ideia de lusofonia e de identidade; o segundo capítulo traz um levantamento histórico dos diversos contatos da Língua Portuguesa no contexto nipônico; e o terceiro mostra a presença do português em diversas circunstâncias, focalizando o ensino do português naquele contexto. A metodologia utilizada foi o levantamento bibliográfico e a análise de dados obtido das Embaixadas Brasileira e Portuguesa para localizar os centros de estudos e universidades que possuem em seus cursos o estudo da língua e da cultura lusófona. Constatou-se que apesar de o ensino das escolas brasileiras não ter uma estrutura muito adequada, dendo por vezes informal, os imigrantes buscam essa metodologia pois as escolas públicas japonesas não possuem uma política inclusiva para com os dekassegui brasileiros.pt_BR
dc.description.sponsorshipIPM - Instituto Presbiteriano Mackenziept_BR
dc.identifier.urihttps://dspace.mackenzie.br/handle/10899/28860
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Presbiteriana Mackenzie
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectestudos lusófonospt_BR
dc.subjectBrasilpt_BR
dc.subjectJapãopt_BR
dc.subjectdiáspora do portuguêspt_BR
dc.subjectensino de língua portuguesapt_BR
dc.titleBrasil e Japão: caminhos linguísticos sem rotaspt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
local.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/5720921133186299pt_BR
local.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8344306464960902pt_BR
local.contributor.board1Bueno, Alexandre Marcelo
local.contributor.board2Lesser, Jeffrey
local.contributor.coadvisorMorales, Leiko Matsubara
local.description.abstractenThis dissertation has as its theme the relevance, presence, teaching, and diaspora of the Portuguese-speaking community in Japan, within the research line "Lusophone Studies, cultural, linguistic and identity relations" of the postgraduate program. Degree in Letters from the Universidade Presbiteriana Mackenzie. The objectives of this study are to show the presence of the Portuguese language in Japan nowadays; to characterize the phenomenon of the diaspora in the Brazil-Japan axis and finally to delimit the differences between the Japanese education in public schools and the education in Brazilian schools, with these objectives we seek the real reason for the immigrant families to seek the Brazilian teaching method in Japanese soil. . The main theoretical framework of this work can be found in BRITO (2016, 2013, 2016b, 2013, 2008 and 2004); HALL (2005, 2020, 2018, 2016); LESSER (2015, 2008, 2001), MARTINS (2004, 2006 and 2011); CHULATA (2019); among some others. Besides the introduction and conclusion, the thesis is divided into three chapters: The first chapter introduces the idea of lusophony and identity; the second chapter gives a historical overview of the different contacts of the Portuguese language in the Japanese context, and the third chapter shows the presence of Portuguese in different circumstances and focuses on Portuguese language teaching in this context. The methodology used was bibliographic research and analysis of data obtained from the Brazilian and Portuguese embassies to locate the study centers and universities that have the study of Lusophone language and culture in their curriculum. It found that although the teaching in Brazilian schools is not very well structured and is sometimes informal, immigrants seek this method because Japanese public schools do not have an inclusive policy towards Brazilian dekasegi.pt_BR
local.keywordslusophone studiespt_BR
local.keywordsBrazilpt_BR
local.keywordsJapanpt_BR
local.keywordsportuguese diasporapt_BR
local.keywordsportuguese language teachingpt_BR
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentCentro de Comunicação e Letras (CCL)pt_BR
local.publisher.initialsUPM
local.publisher.programLetraspt_BR
local.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESApt_BR
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Pedro Augusto Zambon.pdf
Tamanho:
2.3 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Pedro Augusto Zambon
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.95 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: