Literatura e livros-jogos: a adaptação literária e seus benefícios
dc.contributor.advisor | Brito, Regina Helena Pires de | |
dc.contributor.author | Silva, Pedro Panhoca da | |
dc.date.accessioned | 2022-11-01T15:19:31Z | |
dc.date.available | 2022-11-01T15:19:31Z | |
dc.date.issued | 2022-09-12 | |
dc.description.abstract | Esta tese busca mostrar o quanto os benefícios que uma adaptação de um clássico da literatura lusófona para o formato de livro-jogo pode oferecer a seus leitores-jogadores. Para isso, primeiramente este híbrido textual é apresentado, bem como suas vertentes, para logo em seguida desenvolver-se um estudo de caso baseado numa adaptação literária anglófona – três textos de Lewis Carroll – para o formato de livro-jogo. Logo após esta análise, é possível pensar numa inédita adaptação lusófona. Por fim, uma pesquisa de opinião de campo é feita para verificar a recepção que esse livro-jogo literário em língua portuguesa obteve para, dessa forma, expor seus benefícios e se pensar no futuro desse tipo de livro interativo. Os seguintes autores são utilizados como embasamento dessa pesquisa: Silva (2019) para o conceito do livro-jogo; Gardner (2013) no que tange à análise dos textos anglófonos originais; Hutcheon (2013) no que concerne à adaptação; King (2003), Vandermeer (2010) e Roas (2017) no que diz respeito ao horror, steampunk e fantasia, respectivamente; Campbell (1989) no tocante à jornada do herói, bem como outros autores relevantes utilizados ao longo do texto. Percebe-se que há falta de divulgação e, por consequência, utilização de livros-jogos em espaços de mediação ou mesmo de deleite, e que livros-jogos advindos da literatura são mais raros ainda, mas que há demanda para adaptações lúdicas desse tipo graças a sua recepção positiva. Além disso, eles muito podem agregar a novos leitores-jogadores e mediadores | pt_BR |
dc.description.sponsorship | CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://dspace.mackenzie.br/handle/10899/30956 | |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Presbiteriana Mackenzie | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | livro-jogo | pt_BR |
dc.subject | literatura Infanto-juvenil | pt_BR |
dc.subject | livro interativo | pt_BR |
dc.subject | RPG | pt_BR |
dc.subject | adaptação | pt_BR |
dc.title | Literatura e livros-jogos: a adaptação literária e seus benefícios | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
local.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/5720921133186299 | pt_BR |
local.contributor.advisorOrcid | https://orcid.org/0000-0002-0634-8572 | pt_BR |
local.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/0394488305474324 | pt_BR |
local.contributor.authorOrcid | https://orcid.org/0000-0001-5674-5632 | pt_BR |
local.contributor.board1 | Muraro, Marlon Luiz Clasen | |
local.contributor.board1Lattes | http://lattes.cnpq.br/9488503103898460 | pt_BR |
local.contributor.board1Orcid | https://orcid.org/0000-0001-9024-1403 | pt_BR |
local.contributor.board2 | Santos, Rafael Fonseca | |
local.contributor.board2Lattes | http://lattes.cnpq.br/8924739458028461 | pt_BR |
local.contributor.board3 | Ceccantini, João Luís Cardoso Tápias | |
local.contributor.board3Lattes | http://lattes.cnpq.br/5912541750623657 | pt_BR |
local.contributor.board4 | Prado, Márcio Roberto do | |
local.contributor.board4Lattes | http://lattes.cnpq.br/3428352082823972 | pt_BR |
local.contributor.coadvisor | Paolinelli, Luísa Maria Soeiro Marinho Antunes | |
local.description.abstracten | Esta tesis pretende mostrar los beneficios que una adaptación de un clásico de la literatura lusófona al formato librojuego puede ofrecer a sus lectores-jugadores. Para ello, en primer lugar se presenta este híbrido textual, así como sus aspectos, para poco después desarrollar un estudio de caso basado en una adaptación literaria anglófona – tres textos de Lewis Carroll – para el formato de librojuego. Tras este análisis, es posible pensar en una nueva adaptación lusófona. Por último, se realiza un estudio de opinión de campo para comprobar la acogida que obtuvo este librojuego literario en lengua portuguesa para exponer sus beneficios y pensar en el futuro de este tipo de libro interactivo. Como base para esta investigación se utilizan los siguientes autores: Silva (2019) para el concepto de libro de juegos; Gardner (2013) en cuanto al análisis de los textos originales anglófonos; Hutcheon (2013) en cuanto a la adaptación; King (2003), Vandermeer (2010) y Roas (2017) en cuanto al terror, el steampunk y la fantasía, respectivamente; Campbell (1989) en cuanto al viaje del héroe, así como otros autores relevantes utilizados a lo largo del texto. Se percibe que hay una falta de difusión y, en consecuencia, de uso de los librojuegos en espacios de mediación o incluso de placer, y que los librojuegos procedentes de la literatura son aún más raros, pero que hay demanda de adaptaciones lúdicas de este tipo gracias a su buena acogida. Además, pueden aportar mucho a los nuevos lectores-jugadores y mediadores | pt_BR |
local.keywords | librojuego | pt_BR |
local.keywords | literatura infantil y juvenil | pt_BR |
local.keywords | libro interactivo | pt_BR |
local.keywords | JDR | pt_BR |
local.keywords | adaptación | pt_BR |
local.publisher.country | Brasil | |
local.publisher.department | Centro de Comunicação e Letras (CCL) | pt_BR |
local.publisher.initials | UPM | |
local.publisher.program | Letras | pt_BR |
local.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Pedro Panhoca da Silva.pdf
- Tamanho:
- 17.44 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
- Pedro Panhoca da Silva
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.95 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: