Poemas de viagem: a Itália revisitada por Cecília Meireles
Date
2020-08-13Author
Migliari, Irina Deffente
Advisor
Ferreira, João Cesário Leonel
Referee
Aguiar, Cristhiano Motta
Referee
Andrade, Fábio Cavalcante de
Metadata
Show full item recordAbstract
Os Poemas italianos de Cecília Meireles, escritos entre 1953 e 1956 durante a visita da poeta
à Itália e posteriormente no seu retorno ao Rio de Janeiro, compõem um conjunto de poemas
de viagem em que as feições cecílianas são bastante marcantes; o equilíbrio entre a realidade
e o sonho, a vida e a morte, o instante e o eterno, a luz e a sombra. A viagem, definida como
a “arte de admirar” ou como “uma outra forma de meditar” pela própria poeta, pode ser
desvenciliada por meio da leitura de seus Poemas italianos. Tratamos, neste trabalho, da
construção desses poemas a partir dessa concepção de viagem em que a presença do efêmero
e do sagrado são importantes conceitos para entendimento e análise dos poemas. Em
especial, fazemos, aqui, uma leitura mais apronfundada sobre os poemas em que têm a
cidade de Pompeia como cenário, a fim de apontar o entendimento sobre o efêmero na obra
de Cecília Meireles. A leitura dos Poemas italianos revela a rica experência humana da poeta
e suas relações com pessoas e diferentes culturas, realizada por meio das vozes, do silêncio
e da solidão dos mortos, ora vivos a a partir das memórias construídas na poesia, fazendo
com que Cecília se tornasse, conforme mencionado por Damasceno (1976, p. 10, grifo
nosso) no prefácio de Ilusões do mundo, um ser um humano “brotado de uma aceitação
maior do mundo e seus desconcertos [...]”. Cecília Meireles’ Poemas italianos, written between 1953 and 1956 during the poet’s visit
to Italy and later on her return to Rio de Janeiro, compose a set of travel poems in which the
Cecilian features are quite striking; the balance between reality and dream, life and death,
the immediate and the eternal, light and shadow. The travel, defined as the “art of admiring”
or as “another way of meditating” by the poet herself, can be unraveled by reading her
Poemas italianos. This work deals with the construction of these poems based on the
conception of travel in which the presence of the ephemeral and the sacred are important
concepts for understanding and analyzing the poems. In particular, we take a more in-depth
reading about the poems in the setting of the city of Pompeii, in order to point out the
understanding of the ephemeral in the work of Cecília Meireles. The reading of the Poemas
italianos reveals the rich human experience of the poet and their relations with people and
different cultures, carried out through the voices, silence, and loneliness of the dead, now
alive through the memories constructed in the poetry. This makes Cecília, as mentioned by
Damasceno (1976, p. 10, translated by the author) in the preface to Ilusões do mundo, a
human being “sprouted from a greater acceptance of the world and its bewilderments [...]”.
CNPq Area
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Citation
MIGLIARI, Irina Deffente. Poemas de viagem: a Itália revisitada por Cecília Meireles. 2020. 80 f. Dissertação (Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2020.