Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/13944
Tipo do documento: Dissertação
Título: As formas da adaptação cinematográfica e o narrador Brás Cubas
Autor: Rizzo, Talitha Helena Sousa
Primeiro orientador: Pereira, Helena Bonito Couto
Primeiro membro da banca: Zambonim, Maria Thereza Martinho
Segundo membro da banca: Schettino, Paulo Bráz Clemêncio
Resumo: O presente trabalho trata da relação entre literatura e cinema, discutindo a questão do ponto de vista teórico, além de trazer uma aplicação prática de análise, em que se traça um estudo comparativo entre textos das duas esferas semióticas. Nos capítulos teóricos, discute-se, em primeiro lugar, a questão da adaptação cinematográfica, atentando-se especificamente para as suas relações com a literatura. A visão aqui adotada baseia-se no conceito bakhtiniano do dialogismo e procura afastar-se do veio crítico bastante comum que fundamenta as análises romance-filme na discussão da fidelidade e que compreende adaptação como uma forma de tradução. O trabalho traz ainda material teórico relacionado à focalização nas narrativas ficcionais. Debate-se tal questão no que diz respeito tanto à teoria literária como à linguagem fílmica, apontando para fatores de aproximação bem como afastamento entre as duas. A análise tratará no romance Memórias póstumas de Brás Cubas, de Machado de Assis e no filme Memórias póstumas, de André Klotzel, da configuração do foco narrativo em cada uma delas separadamente, complementando-se por um momento de ponderação da relação entre as obras.
Abstract: The present paper brings up the discussion on the grounds of movies adaptation from novel, both talking about it theoretically and through a comparative study of the relationship between texts from each semiotic system. The theoretical chapters of this paper bring, in the first place, the issue of cinematographic adaptation and its ways of dialoguing with literary pieces. The adopted point of view is based on the bakhtinian idea of dialogism and intends upon remaining distant from the common crictical vein which treats the subject of movie-novel analysis as a matter of fidelity, and which understands adaptation as a kind of translation. The paper brings also a theoretical material related to the discussion of the matter of point of view in fictional narratives. The subject is treated both in relation to theory of literature and the cinematographic studies, showing points of proximity and distance between the languages. The analytic part of this paper concerns the construction of the point of view, at first separately in the novel Memórias póstumas de Brás Cubas (Epitaph of a small winner), from Machado de Assis, and in the movie Memórias póstumas (Posthumous memoirs), from the director André Klotzel, followed by a closing ponderation on the ways in which the referred works are related.
Palavras-chave: adaptação cinematográfica;  literatura comparada;  literatura brasileira;  movie adaptation;  compative literature;  brazilian literature
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade Presbiteriana Mackenzie
Sigla da instituição: UPM
Departamento: Letras
Programa: Letras
Citação: RIZZO, Talitha Helena Sousa. As formas da adaptação cinematográfica e o narrador Brás Cubas. 2007. 127 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2007.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/2225
http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/13944
Data de defesa: 11-Dez-2007
metadata.dc.bitstream.url: http://tede.mackenzie.br/jspui/bitstream/tede/2225/1/Thalita%20Helena%20Sousa%20Rizzo.pdf
Aparece nas coleções:Letras - Dissertações - CCL Higienópolis

Arquivos associados a este item:
Não existem arquivos associados a este item.


Este arquivo é protegido por direitos autorais



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.